Chandler Buell |
Also known as
« Bulbul ». Postdoctoral fellow
the University of Amsterdam. Here is my curriculum vitae.
- The syntax of Bantu languages. Do you also work on
Bantu syntax? Then why not
join the Yahoo Bantu Syntax group?
my narrow syntactic interests
are locative inversion, why
questions, the right and left peripheries, and non-verbal predication
languages; and complementisers in
of April 2009, i will be working on the Sino-Kwa project at the
University of Amsterdam. This project addresses the question of whether
there is anything that makes the syntax of analytic languages
(languages without affixes) systematically different from synthetic
languages (languages with affixes). My main task will be to investigate
and compare the functional projections in the clause in two language
families: Chinese (Mandarin, Cantonese, etc.) and Kwa (Igbo, Gungbe,
etc.; all spoken in West Africa).
interface. Zulu tone.
- Phonological, syntactic,
historical, and comparative
of Semitic, Bantu, and Romance languages.
language acquisition and pedagogy.
Recent Academic Papers,
Talks, and Projects:
of the Nguni Augment: A Reivew,
talk handout for a workshop on the Bantu augment,
Leiden University, June 17, 2009.
- Class 17 as a
non-locative noun class in Zulu draft manuscript, updated
Here is also the original talk handout for
the Bantu 3
conference in Tervuren, Belgium, March 2009.
complementisers, case, and the EPP in Egyptian Arabic,
a draft manuscript, about 30 pages, periodically updated. Here is also
the original Dutch handout from my February 2009 TiN-dag talk: Pro-gevoelige
voegwoorden in het Egyptisch Arabisch.
for fun, here is
presentation for Kliks
in het Zulu,
which i presented to the HOLEC/VROLEC professors' association. The fun
part is at the end, where the audience is invited to pronounce some
very erudite sentences of Dutch, pronouncing the c's,
q's, and x's with the correct
clicks in accordance with Zulu orthography.
Types and Predicate-Internal Arguments in Zulu.
A draft of a long paper comparing properties of arguments of different
verbal and non-verbal predication types in Zulu. The discussion section
is still minimal. Comments are most welcome.
DPs and Right Dislocation in Zulu. A later version of this
appeared in Linguistics in the Netherlands. This
is based on my February 2008 TiN-dag
van de Rechterperiferie: Binnen en Buiten de VP in het Zulu,
which compares types of
elements which can occur inside and outside the verb phrase in
Conjoint/Disjoint Alternation in Sambaa. Handout for February
2008 TiN-dag presentation. Joint authorship: Leston Buell and Kristina
Syntax of Mirror Principle Violations in Wolof,
handout for February 2008 International Morphology Meeting, Vienna.
Joint authorship: Leston Buell, Mariame Sy, and Harold Torrence.
- Draft manuscript (abut 30 pages) of paper on ngani
and negative reason questions ("Why didn't you sing?") in Zulu. A later
version (somewhat shorter) is under review by Lingua.
- Draft manuscript (about 60 pages) of Asking why
in Zulu. This is a work in progress, please read caveats
before citing. Syntactic, semantic, and morphosyntactic aspects of
three different reason/purpose questioning strategies are discussed in
detail. If you're only interested in negative reason questions with ngani
"why", download the freestanding paper in the previous item. Everything
in the long paper on ngani is also in the shorter
and Formal Locatives: Implications for the Bantu Locative Inversion
Working Papers in Linguistics 15: Bantu in Bloosmbury: Special Issue on
(2007), pages 105-120. This
paper discusses the implications of including Zulu and Tharaka locative
inversions in the Bantu locative inversion typology. In those
languages, the inverted locative appears as a canonical noun phrase,
rather than with a preposition or special locative morphology.
the Immediate Postverbal Position as a
Focus Position in Zulu, 2007, in Selected
Proceedings of the 38th Annual Conference on African Linguistics:
Linguistic Theory and African Language Documentation . Here
the handout (longer and with more data) from a talk with the same
at the Leiden University Centre for Linguistics (LUCL). In this paper,
i explore under what circumstances a postverbal focused
has to appear in immediate postverbal position. I adopt Cheng
Downing's idea that known elements move out of the verb phrase, but
suggest that there is a violable, focus-dependent constraint which
- A near-final draft of Transparency
Effects in Zulu Reason Questions, in Linguistics
in the Netherlands 24
(2007), pages 62-73. In this paper, the ability of reason applicative
to appear on the selected infinitive in a question like "What do you
want to sing for?" is the equivalent of the well-known restructuring
contexts associated with clitic-climbing in Romance languages.
Zulu Conjoint/Disjoint Verb Alternation: Focus or Constituency?,
in ZAS Papers in Linguistics, volume 1:43. In this paper i argue that
junctivity in Zulu cannot directly encode focus.
Mariame Sy and i have published two joint papers on valence-changing
morpheme orderings in Wolof. The analyses in the two papers
are quite different.
The more recent paper is
Buell and Sy (2005), A
Fixed Hierarchy for Wolof Verbal Affixes on
of valence-changing verbal suffixes in Wolof. Appeared
in the 2005 Languages of West Africa
volume of BLS
proceedings, page 25-36.
paper is Affix
ordering in Wolof applicatives and
causatives (2006), in Selected
Proceedings of the 35th Annual Conference on African Linguistics:
African Languages and Linguistics in Broad Perspectives, Cascadilla Press,
- My dissertation,
entitled Issues in Zulu Verbal
megabyte), is on the syntax and
morphosyntax of the Zulu verb. Chapters include discussion of
derivation of the verb stem, the nature of reciprocal -an, subject and
as a reflex of argument raising, dependencies between inflection
morphemes and the derivation of the inflected verb, an analysis of long
and short verb forms, and an analysis of locative applicative forms.
- I gave a talk on The
within the constraints of the LCA at the 2004 ACAL meeting
You may read the paper
or the talk
handout. This is about dependencies that need to be accounted
for when implementing verbal morphology in syntax.
Zulu locative inversion. My
LSA talk in January 2004, in Boston, was entitled Bantu applicatives high and low
(PDF format), but you'd be better off just reading chapter 6 of my
dissertation. The same thing goes for my March 2003 WCCFL talk on the
same topic entitled Introducing
Arguments above the Agent: the Case of Zulu Locative Applicatives.
You may read it in
PDF format (which may be fuzzy) or download it in
zipped PS format. Really, just read the dissertation chapter.
- A computational model for simultaneous parsing
prosody, A Synchonized Parsing Model for the Syntax and
Swahili. Note that this is a draft. Parts of the model
will be reimplemented, and the current implementation appendix no
longer closely follows the model described. You may view it in PDF
format (which may be fuzzy) or in
zipped PS format. I now wonder i will ever fulfill my plan to
publish it in an
volume of UCLA Working
in South Africa, in addition to working on
issues, I collected data pertaining to Zulu tone. A useful outcome of
trip to South Africa was a
high-toned and toneless verb stems. This list is important
the two Zulu (monolingual) dictionaries which indicate tone use an
incorrect diagnostic for verb tone, making it appear as if all verb
stems of more than two syllables were high-toned.
My M.A. thesis is an analysis of Swahili relative
It uses extensive remnant movement rather than head movement. Various
constraints are proposed to rule out ungrammatical infixed relatives
(such as with the perfective me tense). The
necessity for the ta/taka
allomorphy of the future tense is predicted. Unfortunately, due to a
data loss disaster, no electronic version of my thesis is still
available. However, a shorter, articlized version has appeared in Vol.
7 of the UCLA Working Papers in Linguistics. You
can view this
Part of this paper was also
presented in a talk at
2001 in Berkeley, California.
1998, I developed several hundred etymologies for
loanwords used in the Swahili epic poem Vita vya Wadachi.
can view these etymologies here.
- My undergraduate senior thesis, A Footless,
Analysis of Stress in Cairene Arabic.
Computer, and Web Projects:
In addition to my linguistic projects and interests, I am an amateur
computer programmer, currently working mostly in the Python programming
language. Among some of the computing projects I am or have been
involved in are these:
to the Mozilla
open source web browser project. Mozilla forms the basis of the
browsers. I appear on the Mozilla contributors page. Involvement in
project includes filing almost 160 bugs, testing, and development of
test cases for bugs.
- Contributor to the OpenOffice.org
open source office suite. As in the Mozilla project, contribution is
largely in the form of bug reporting and developing test cases.
- Wrote and maintain a sophisticated
OpenOffice.org/StarOffice macro for
extended Latin character input, which can be downloaded from my OpenOffice.org Goodies
(Egyptian and Standard),
English (first language), Esperanto, French, Spanish,
Swahili, Zulu, and Dutch. These are the languages I have a
emotional attachment to,
use actively, and profess a certain level of competence in. I guess I'm
just a Semitic, Bantu, Indo-European, artificial kind of guy. Pleasure
reading is mostly in Spanish and Dutch.
- Other languages I have seriously dabbled in
German, Hebrew (Modern), Italian, Japanese, Portuguese, and Russian.
This isn't exhaustive, of course. I could also mention Xhosa and Swati,
but they're really just Zulu with a funny accent, right?
I only had the time, I would also dabble in Farsi,
Guaraní, and Maltese.
- B.A. summa cum laude and with
from UCLA, June 1997, majoring in Linguistics. Senior project: "A
Footless, Constraint-Based Analysis of Stress [and High Vowel Deletion]
in Cairene Arabic."
- Ph.D. from UCLA,
2005, dissertation Issues in Zulu Verbal
Life Experience and
fellowship on the NWO project "Word Order and Morphological Marking in
Bantu", at Leiden University, September 2005 through December 2008.
teaching assistant (TA) in the UCLA
Department of Linguistics, for syntax courses and for historical
- Lived in Egypt as an adult ten
years, during which I
studied Arabic language and Arabic music, taught Arabic as a second
language, and translated for a large USAID-funded project. Have been
teaching Arabic for some fifteen years now.
of Spoken Egyptian Arabic (first year,
intensive) for UCLA's 1998 summer session.
of Standard Arabic (first year, intensive)
Northwestern University's Summer Study Abroad Program in Alexandria,
Egypt for three consecutive summers, 1995-97.
been teaching other second languages since high
school, including Spanish, English, Esperanto, and French, at the level
of private lessons, private language schools, and community college
continuing education courses. Have received Berlitz-method training.
- Languages. (Did you
- Artificial languages,
especially Esperanto. You my
homepage in Esperanto.
(Homemade tamales, pies, ravioli, or raisin
- Music composition in MIDI. Arabic
music. (I used to play the
- Modern Arabic and Spanish and Latin
American and Spanish literature.
authors include Julio Cortázar, Lorenzo Silva, Abd Ar-Rahman
- Independent and foreign films. (Favorites
Feast and I Don't Want to Talk About It.)
film (Leila Murad).
- Racial, ethnic, linguistic,
and sexual minorities,
cultures, and their rights.
- I also have
a page of links
Links. My main home page is here.
page was last updated on June 9, 2009.